-
138525
《 》
2022-10-06 08:23
138
0
275
276
277
278
279 (让百姓手足着地而快乐幸福) (现成大位) (应以造福百姓为己任才是) (兄弟兵勇众人相聚时) (捐骒马) (派来济奶者) (司营者) (让他成为常年专营的司驹人) (缎匹) (银锭) (箭筒) (弓矢) (衣甲)
280 (者古) (тутам) (нэжээд шүлгэн ирг) (每群牲畜征二岁羯羊一只) (зусаг хо нь) (又从每百个羊中抽取二岁母羊一只,救济贫苦之人) (设驿站) (置站夫) (马夫) (司马) (司财) (司米) (选定驿站站址、接通站道后) (阿剌浅) (脱忽察儿) (并令各站配备司马人二十) (遂让每处驿站) ( Халбага хигээс) (хабарын) (驿站用马、肉羊、乳用骒马、驾车之件、载物之车等须按如数准备好。若有短少者,劈其鼻嘴一半)
281. (斡歌歹罕) (驿站) (镇守官) (知事官) (使百姓们手足着地而安居了起来) (沉湎美酒过度) (听信泼妇之言) (斡惕赤斤叔叔) (暗害脱豁勒忽之过) (为了不让天地而生野兽跑到为兄弟的领地,我筑起土墙试图拦住野兽。从而听到了来自兄弟的怨言)
282 1240 хуран