10, ᠵᠠᠷᠢᠮ ᠲᠡᠦᠬᠡᠴᠢᠳ ᠤᠨ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠦᠮᠦᠰ ᠵᠥᠪᠬᠡᠨ ᠨᠠᠢ᠌ᠮᠠᠳᠤᠭᠠᠷ ᠵᠠᠭᠤᠨ ᠤ ᠦᠶᠡᠰ ᠬᠥᠯᠥᠨ ᠪᠣᠢᠷ ᠪᠠ ᠮᠠᠨᠵᠤᠤᠷ ᠣᠷᠴᠢᠮ ᠠᠴᠠ ᠢᠷᠡᠯᠲᠡ ᠲᠠᠢ ᠭᠡᠰᠡᠨ ᠢ ᠬᠦᠴᠦᠲᠡᠢ ᠨᠢᠴᠤᠭᠠᠭᠰᠠᠨ᠂ ᠨᠢᠷᠢ ᠬᠠᠭᠠᠨᠲᠤ ᠭᠦᠷᠦᠨ ᠦ ᠦᠶᠡᠰ ᠨᠡᠩ ᠴᠢᠨᠠᠭᠰᠢᠯᠠᠨ ᠾᠦᠩᠨᠦ ᠭᠥᠷᠥᠨ ᠦ ᠦᠶᠡᠰ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠤᠨ ᠡᠪᠦᠭᠡ ᠳᠡᠭᠡᠳᠦᠰ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠨᠤᠲᠤᠭ ᠳᠤ ᠨᠡᠭᠦᠳᠡᠯᠯᠡᠨ ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠵᠤ ᠪᠠᠢᠭᠰᠠᠨ ᠢ ᠪᠠᠲᠤᠯᠠᠬᠤ ᠮᠠᠰᠢ ᠴᠢᠬᠤᠯᠠ ᠪᠠᠷᠢᠮᠲᠠ ᠪᠣᠯᠣᠨᠠ᠃
11, ᠨᠡᠢᠲᠡ ᠶᠢᠨ ᠣᠨ ᠲᠣᠭᠠᠯᠠᠯ ᠤᠨ 552 ᠣᠨ ᠠᠴᠠ ᠡᠮᠦᠨᠡ ᠪᠣᠰᠬᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠦᠢᠰᠦ ᠲᠣᠯᠣᠭᠠᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠦᠰᠢᠶᠡ ᠨᠢ 1224 ᠣᠨ ᠳᠤ ᠪᠣᠰᠬᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠢᠩᠭᠢᠰ ᠦᠨ ᠴᠢᠯᠠᠭᠤᠨ ᠬᠦᠰᠢᠶᠡᠨ( ᠵᠢᠷᠤᠭ J-8) ᠡᠴᠡ ᠠᠳᠠᠭ ᠲᠠᠭᠠᠨ672 ᠵᠢᠯ ᠦᠨ ᠡᠮᠦᠨᠡ ᠪᠢᠴᠢᠭᠰᠡᠨ ᠨᠢ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠤᠨ ᠦᠰᠦᠭ ᠪᠢᠴᠢᠭ ᠢ ᠤᠷᠤᠭᠰᠢ ᠪᠠᠨ7 ᠵᠠᠭᠤᠨ ᠵᠢᠯ ᠰᠢᠬᠠᠮ ᠲᠦᠯᠬᠢᠭᠰᠡᠨ ᠪᠤᠶᠤ ᠤᠢᠭᠤᠷᠵᠢᠨ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠪᠢᠴᠢᠭ ᠨᠢ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠥᠮᠥᠰ ᠦᠨ ᠡᠷᠲᠡᠨ ᠡᠴᠡ ᠢᠷᠡᠯᠲᠡ ᠲᠠᠢ ᠭᠠᠭᠴᠠᠬᠠᠨ ᠪᠢᠴᠢᠭ ᠪᠢᠰᠢ ᠠᠵᠤᠭᠤ᠂ ᠨᠡᠩ ᠴᠢᠨᠠᠭᠰᠢᠯᠠᠨ ᠾᠦᠩᠨᠦ ᠭᠥᠷᠥᠨ ᠦ ᠦᠰᠦᠭ ᠪᠢᠴᠢᠭ ᠲᠠᠢ ᠬᠣᠯᠪᠣᠬᠤ ᠮᠠᠰᠢ ᠴᠢᠬᠤᠯᠠ ᠠᠴᠢ ᠬᠣᠯᠪᠣᠭᠳᠠᠯ ᠲᠠᠢ ᠶᠤᠮ᠃
12, ᠬᠦᠢᠰᠦ ᠲᠣᠯᠣᠭᠠᠢ ᠶᠢᠨ ᠭᠡᠷᠡᠯᠲᠦ ᠬᠦᠰᠢᠶᠡ ᠨᠢ ᠠᠯᠲᠠᠢ ᠭᠠᠷᠤᠯ ᠤᠨ ᠦᠨᠳᠦᠰᠦᠲᠡᠨ ᠦ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠡᠷᠲᠡᠨ ᠦ ᠪᠢᠴᠢᠭᠲᠦ ᠬᠥᠰᠢᠶᠡ ᠪᠣᠯᠵᠠᠢ᠂ ᠰᠣᠯᠣᠩᠭᠣᠰ ᠬᠡᠯᠡᠨ ᠦ ᠪᠢᠴᠢᠭᠡᠰᠦ ᠨᠢ ᠨᠡᠢᠲᠡ ᠶᠢᠨ ᠣᠨ ᠲᠣᠭᠠᠯᠠᠯ ᠤᠨ 594 ᠪᠤᠶᠤ 596 ᠣᠨ᠂ ᠶᠠᠫᠤᠨ ᠬᠡᠯᠡᠨ ᠦ ᠪᠢᠴᠢᠭᠡᠰᠦ ᠨᠡᠢᠲᠡ ᠶᠢᠨ ᠣᠨ ᠲᠣᠭᠠᠯᠠᠯ ᠤᠨ697 ᠣᠨ᠂ ᠬᠠᠷᠢᠨ ᠬᠠᠭᠤᠴᠢᠨ ᠲᠦᠷᠦᠭ ᠪᠢᠴᠢᠭᠡᠰᠦ ᠨᠢ ᠨᠡᠢᠲᠡ ᠶᠢᠨ ᠣᠨ ᠲᠣᠭᠠᠯᠠᠯ ᠤᠨ 713 ᠣᠨ ᠳᠤ ᠰᠠᠶ᠋ᠢ ᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠰᠡᠨ ᠪᠠᠢᠨᠠ᠂ ᠮᠠᠨᠵᠤ ᠲᠦᠭᠭᠦᠰ ᠪᠢᠴᠢᠭ ᠨᠢ 12 ᠳ᠋ᠤᠭᠠᠷ ᠵᠠᠭᠤᠨ ᠠᠴᠠ ᠡᠮᠦᠨᠡ ᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠰᠡᠨ ᠦᠭᠡᠢ᠃ ᠡᠢᠮᠦ ᠡᠴᠡAlexander Vovin ᠡᠷᠳᠡᠮᠲᠡᠨ ᠦᠵᠡᠬᠦ ᠪᠡᠷ ᠡᠨᠡ ᠬᠠᠳᠠᠨ ᠪᠢᠴᠢᠭ ᠨᠢ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡ ᠲᠦᠷᠦᠭ ᠡᠴᠡ ᠡᠭᠦᠰᠦᠯᠲᠡᠢ ᠭᠡᠰᠡᠨ ᠲᠠᠭᠠᠮᠠᠭᠯᠠᠯ ᠢ ᠬᠦᠴᠦᠲᠡᠢ ᠨᠢᠴᠤᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠪᠠᠢᠨᠠ᠂ ᠲᠡᠭᠦᠨᠴᠢᠯᠡᠨ ᠲᠦᠷᠦᠭ ᠬᠡᠯᠡ ᠨᠢ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡ ᠡᠴᠡ ᠢᠷᠡᠯᠲᠡ ᠲᠠᠢ ᠬᠡᠮᠡᠬᠦ ᠡᠷᠭᠢᠯᠲᠡ ᠶᠢᠨ ᠪᠣᠯᠣᠮᠵᠢ ᠪᠣᠢ᠃
ᠡᠰᠢ ᠲᠠᠲᠠᠭᠰᠠᠨ ᠨᠣᠮ ᠰᠤᠳᠤᠷ ᠪᠠ ᠰᠠᠢᠲ
[1] http://bitig.org/?mod=1&tid=1&oid=3&lang=e
[2] Dieter Maue, The Khüis Tolgoi inscription - signs and sounds
[3] Alexander Vovin, 2017 INTERPRETATION OF THE HÜIS TOLGOI INSCRIPTION
[4] ᠸᠧᠢ ᠤᠯᠤᠰ ᠤᠨ ᠪᠢᠴᠢᠭ (魏書/卷103) https://zh.wikisource.org/wiki/%E9%AD%8F%E6%9B%B8/%E5%8D%B7103
[5] ᠤᠮᠠᠷᠠᠲᠤ ᠶᠢᠨ ᠲᠡᠦᠬᠡ Beishi chapter 098(北史/卷098) https://zh.wikisource.org/wiki/%E5%8C%97%E5%8F%B2/%E5%8D%B7098
[6]Beishi yanyi 47 (北史演義/47) https://zh.wikisource.org/wiki/%E5%8C%97%E5%8F%B2%E6%BC%94%E7%BE%A9/47
[7] ᠵᠧᠦ ᠤᠯᠤᠰ ᠤᠨ ᠪᠢᠴᠢᠭ Zhoushu chapter50 (周書/卷50) https://zh.wikisource.org/wiki/%E5%91%A8%E6%9B%B8/%E5%8D%B750
[8] Tongjian jishi benmo chapter21(通鑑紀事本末/第二十一卷) https://zh.wikisource.org/wiki/%E9%80%9A%E9%91%91%E7%B4%80%E4%BA%8B%E6%9C%A C%E6%9C%AB/%E7%AC%AC%E4%BA%8C%E5%8D%81%E4%B8%80%E5%8D%B7
[9] ᠬᠢᠲᠠᠳ ᠤᠨ ᠣᠯᠠᠨ ᠨᠡᠢᠲᠡ ᠶᠢᠨ ᠠᠪᠢᠶᠠᠨ ᠤ ᠰᠠᠢᠲ http://118.24.95.172/tdfweb/midage.aspx
[10] ᠬᠢᠲᠠᠳ ᠤᠨ ᠣᠯᠠᠨ ᠨᠡᠢᠲᠡ ᠶᠢᠨ ᠠᠪᠢᠶᠠᠨ ᠤ ᠰᠠᠢᠲ http://www.ccamc.co/index.php
[11] 东胡民族考(下)/ (日本) 白鸟库吉 (Shiratori Kurakichi), 译者:方壮猷 山西人民出版
[12] 新译集注蒙古秘史 阿尔达扎布 译注 内蒙古大学出版社
[13] Sanping chen, Multicultural China in the Early Middle Ages, Chapter 6, Son of Heaven and Son of God
[14] Étienne de la Vaissière, The Historical context to the Hüis Tolgoi inscription(Draft version), EHESS, Paris
[15] ZI ZHI TONG JIAN資治通鑑/卷165
https://zh.wikisource.org/wiki/%E8%B3%87%E6%B2%BB%E9%80%9A%E9%91%91/%E5%8D% B7165
[16] Takashi ŌSAWA, Osaka University, Japan, HISTORICAL SIGNIFICANCE ON THE COEXISTENCE OF LANGUAGES, CULTURES AND CULT-BELIEVES UNDER THE EARLY OLD TURKIC KAGHANATE FROM THE ÖTÜKÄN YÏŠ TO THE TIANSHAN REGIONS